剧情纵览
风流为乐的智商极高的"强克",阅少女许多,却一直逍遥法外.漂亮的若兰和雪雯情同姐妹,不幸被"自信高傲"的强克所垂涎,并被强克惨无人道的杀死,警察寻不到任何证据,若兰决定以自己的美貌去抓获这个混蛋.
风流为乐的智商极高的"强克",阅少女许多,却一直逍遥法外.漂亮的若兰和雪雯情同姐妹,不幸被"自信高傲"的强克所垂涎,并被强克惨无人道的杀死,警察寻不到任何证据,若兰决定以自己的美貌去抓获这个混蛋.
一名即将退休的侦探与一名非洲研究教授一起追查一名正在执行古老黑魔法练习 Muti 的连环杀手。
麦可(狄恩肯恩饰)在路上搭载了年轻性感的正妹(克莉丝汀波森饰),麦可原先认为漫漫公路有正妹相伴艳福不浅,自以为遇上了豔遇的他,却不知道自己即将陷入一连串的阴谋及杀机,一趟没有终点的旅程即将展开… 故事描述一个男人在路途中载了一位年轻的女人,原来只是好心借人搭便车,结果男主人公却发现自己陷入了一场可怕的午夜梦魇…… If she looks too good to be true, then she absolutely is. Just ask Michael Anderson (Dean Cain), a gullible film editor who picks up a sexy young hitchhiker (Christie Burson) in the Arizona desert. After the most thrilling one night stand of his life, Michael becomes embroiled in a twisted love con involving a sadistic crime boss (Michael Madsen), a lonely henchman, and a thieving bank manager. Trust isn't just a bitch, it's a dirty little trick! A crime bosss money is missing and he wants it back by any ay means. The beautiful hitchhiker has it and wants to make the getaway. Alexander "Sasha" Shulgin is the scientist behind more than 200 psychedelic compounds - including MDMA, more commonly known as Ecstasy. Considered to be one of the greatest chemists of the 20th century, Sasha's vast array of discoveries have had a profound impact in the field of psychedelic research, making him a subject of fascination and controversy among fellow scientists and a folk hero to recreational users of psychedelics. Dirty Pictures uncovers the lifework of Dr. Shulgin and takes viewers inside his Northern California home where he lives with his wife of 40 years and continues to carry out experiments in a makeshift laboratory. Director étienne Sauret likewise delves into the broader world of psychedelic research - where the fields of chemistry, neuroscience and philosophy intersect - and investigates whether or not this particular field could aid in solving the deepest mysteries of the human mind.
THE CONFINES is a claustrophobic thriller that follows a troubled young woman who, in a last-ditch effort at getting her life together, takes a job working nights as a security guard at an abandoned luxury apartment building. Stuck with a brusque rent-a-cop as her partner, she tries to not let her mind play tricks on her while she patrols the empty halls. But as the night progresses strange things begin to happen - and she realizes it may not all be in her head.
在一家名为“自由伊甸园”的商店里。店员“苹果”、“樱桃”和“无花果”私下维持着一个神秘的女巫社团,而新入职店员“南瓜”的出现,开始让这份姐妹情谊遭受质疑。面对新人的挑战,这群各怀鬼胎的女性不得不直面潜藏心底的幽暗,冲突也随之演变成血腥的暴力。